Thanks again for buying my course!

Below you will find parallel text in English and Spanish​

Mira mi Camaron!
English

I wish I would have known

Language learning is always an adventure, especially learning the slang words. When learning Spanish in Mexico, I learned some slang a little too late. It was late one evening and I was out with my American friends who were also learning Spanish.

A guy approached our table selling us little shrimp keychains made of cord and beads. My friend Ryan felt bad, because it seemed to be the man’s only job, and so he overpaid the guy for one of these keychains.

In our taxi on the way home, I got the hilarious idea to show our keychain out the window to anyone we passed by. So Ryan was showing the keychain, and of course, I wanted to too. So I shouted out the window, “Look at my shrimp, do you like the colors?”, laughing thinking it was hilarious. People looked and laughed, so I thought they thought it was funny too.

The next day, I was telling the story to my Mexican co-workers at the local cafe, where I volunteered. They were like, “Camille, do you know what shrimp is slang for?” Of course I didn’t. “Penis,” they told me.

My cheeks instantly burned 5 shades of deep red. I was so embarrassed. I had been telling all the lovely Mexicans to look at the beautiful colors of my penis. Sometimes, we learn the hard way, but at least I can laugh about it now.

Keywords

Slang words off the street used particularly to a certain region or city.

Keychain a small chain for holding keys.

Español

Ojalá lo hubiera sabido

Aprender un idioma siempre es una aventura, especialmente aprender las jergas. Cuando estaba aprendiendo español en México, aprendí algunas jergas un poco tarde. Era tarde una noche y estaba fuera con mis amigos estadounidenses que también estaban aprendiendo español.

Un chico se acercó a nuestra mesa vendiéndonos pequeños llaveros de camarón hechos de cuerda y cuentas. Mi amigo Ryan se sintió mal, porque parecía ser el único trabajo de aquel hombre, y por eso le pagó de más por uno de estos llaveros.

En nuestro taxi de camino a casa, tuve la graciosa idea de mostrar nuestro llavero por la ventana a cualquiera que pasáramos. Así que Ryan estaba mostrando el llavero, y por supuesto, yo quería mostrarlo también. Así que grité por la ventana, “Miren mi camarón, ¿te gustan los colores?” riendo pensando que era gracioso. La gente miraba y se reía, así que pensé que también les parecía gracioso.

Al día siguiente, estaba contándoles la historia a mis compañeros mexicanos en el café local, donde me ofrecí como voluntaria. Ellos estaban como: “Camille, ¿sabes lo que significa camarón en jerga mexicana?”. Por supuesto que no lo sabía. “Pene”, me dijeron.

Mis mejillas se encendieron  instantáneamente 5 tonos de rojo intenso. Estaba súper avergonzada. Le había estado diciendo a los adorables mexicanos que miraran los hermosos colores de mi pene. A veces, aprendemos del modo difícil, pero al menos puedo reírme de eso ahora.

Keywords

Slang words palabras de la calle utilizadas particularmente en una determinada región o ciudad.

Keychain una pequeña cadena para sostener las llaves.

Be notified of the full book launch!

BONUS! Audio of the story (in English)

Want to be notified of the Launch?

We have been working hard on the Spanish / English Parallel Translation for my upcoming book: Short Travel Stories for English Learners. Follow me on Amazon, and you will be notified of it’s launch!